Aserbeidschanisch Übersetzungsforum

kann das jmd übersetzen..

sen türk tilini bilmirsen mi?

menimle türkce ayitsan kop yakshi olar

zur Forumseite
Da ich selber noch lerne ist die Übersetzung ohne Gewähr:

" kannst du die türkische Sprache nicht?
wenn du mit mir auf türkisch.....wäre das sehr gut."

Anm.: hier kenne ich das Wort " Ayitsan " leider nicht.
und etwas reininterpretieren möchte ich auch nicht.

Sinngemäss wird das Wort wohl eine Bedeutung wie " sich unterhalten, reden ect. " haben.

Hoffe, dies hilft dir.

zur Forumseite
Würde es genau so auf azerce heißen wenn ich sagen würde Ja , aber ich könnte mit dir nur türkisch reden ich kann leider azerce nicht so gut...

Es würde glaub ich nicht gehen oder weil ja auf azerce schon anders ist und die konjugierungen wie yorum ,yorsun u.s.w. gibts ja garnet also einfach bilirim oder??Das Problem ist ja man weis ja nicht welche Wörter mit den türkischen übereinstimmen und welche nicht...Mal sind die gleich mal nicht.. :D

zur Forumseite