Serbisch
Fran_ky
NB
DE
05.09.2010
Komplizierte
Frage
Hallo
,
ich
hoffe
,
dass
mir
jemand
helfen
kann
.
Ist
es
richtig
,
dass
Vučina
sowohl
ein
serbischer
Vorname
als
auch
ein
Nachname
ist
?
Wenn
ja
,
gibt
es
Orte
oder
Gewässer
,
die
auch
so
benannt
sind
?
Kann man daraus schließen, da Vuk mit Wolf übersetzt wird, dass Vučina mit großer Wolf zu übersetzen
ist
?
Bedanke
mich
vorab
.
Gruß
Fran
_
ky
zur Forumseite
MaloCrnoZlato
DE
SR
EN
FR
EL
.
➤
Re:
Komplizierte
Frage
vučina
kenn
ich
aus
montenegro
als
vornamen
...
als
nachnamen
gibts
des
auch
ja
-
aber
der
große
wolf
...
ja
..
groß
und
/
oder
mächtig
würde
schon
passen
sag
ich
jetzt
mal
...
aber
warte
was
dra
_
gan
sagt
:)
es
gibt
nen
ort
der
stara
vucina
heisst
auf
dem
kosovo
....
hilft
dir
das
weiter
????
LG
zur Forumseite
Fran_ky
NB
DE
➤
➤
Re:
Komplizierte
Frage
Danke
für
deine
schnelle
Antwort
;
und
ja
,
das
hilft
mir
weiter
.
Aus
meinem
Puzzle
ensteht
langsam
ein
Bild
.
Vielleicht
kann
Dra
_
gan
noch
ein
Teilchen
hinzufügen
.
zur Forumseite
dra_gan
.
EN
SR
DE
BS
HR
.
➤
➤
➤
Re:
Komplizierte
Frage
Also
,
allgemein
kann
man
zur
Namensgebung
sagen
,
dass
man
den
Namen
Vuk
(
Wolf
)
und
zwar
in
allen
Variationen
wie
eben
Vučina
,
Vukajlo
,
Vule
,
Vučko
etc
,
früher
oft
vergeben
hatte
.
Ziel
dieser
(
Tier
-)
Namen
war
es
,
die
Kinder
, die
damit
getauft
wurden
,
vor
bösen
Geistern
und
Hexen
zu
schützen
.
Vučina
gibt
es
als
Vor
+
Nachname
.
Ob
es
wirklich
für
der
große
Wolf
steht
-
fraglich
,
aber
sehr
wahrscheinlich
!
Es
diente
früher
auf
alle
Fälle
um
die
"
bösen
"
Geister
zu
vertreiben
,
damit
sie
nicht
die
Kinder
holen
.
Und
je
größer
der
Wolf
,
desto
besser
.
bestes
Beispiel
:
Vuk
Stefanović
Karadžić
zur Forumseite
Fran_ky
NB
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
Komplizierte
Frage
Vielen
Dank
für
die
ausführliche
Erklärung
.
Habe
übrigens
noch
etwas
gefunden
:
vûk
‛Wolf’
–
vuk
-
in
-
a
>
vùčina
(
Augmentativ
)
Auszug
aus
: "
Herausbildung
des
Serbischen
"
Der
Mann
,
der
es
geschrieben
hat
,
sollte
es
wissen
;
er
heißt
Branko
Tošović
zur Forumseite