Das ist die Antwort auf Beitrag 21158789

Griechisch

@demi.p
.
du fühlst dich gut an....
ich kenne den Ausdruck nicht
und ich verstehe nicht ganz, was man damit meint..

man muss unterscheiden :
du fühlst dich gut an= sie fuehlt sich fuer sich selbst gut an =
εσύ (sich selbst) αισθάνεσαι ότι έχεις καλή (ωραία , ευχάριστη) αφή .
man fuehlt dich gut an =
κάποιος αισθάνεται ότι έχεις καλή (ωραία , ευχάριστη) αφή = εάν κάποιος σε χαϊδεύει ή σε
πιάνει αισθάνεται ευχάριστη αίσθηση αφής.

Der Ausdruck auf griechisch ist gar nicht gaengig...
Viel. komme ich nochmal zurueck...

Gruss
dimitriosm
.

zur Forumseite
Re: @demi.p
sou euxaristo dimitri.
ich hab die ganze zeit überlegt ob man das überhuapt übersetzen kann....

zur Forumseite
@demi.p
.
aus "sou euxaristo" schliesst man, dass du aus Nordgriechenland kommst (wie ich )...
Sonst wuerdest du schreiben "se euxaristo"...

Gruss aus Thessaloniki
dimitriosm
.

zur Forumseite
Re: @demi.p
wieder was dazu gelernt.
ego nomiza pos stin athina milane me to "mou" kai to "sou" :-)
i katagogi mou ine apo ta grevena.

LG
Dimitra

zur Forumseite