.
du fühlst dich gut an....
ich kenne den Ausdruck nicht
und ich verstehe nicht ganz, was man damit meint..
man muss unterscheiden :
du fühlst dich gut an= sie fuehlt sich fuer sich selbst gut an =
εσύ (sich selbst) αισθάνεσαι ότι έχεις καλή (ωραία , ευχάριστη) αφή .
man fuehlt dich gut an =
κάποιος αισθάνεται ότι έχεις καλή (ωραία , ευχάριστη) αφή = εάν κάποιος σε χαϊδεύει ή σε
πιάνει αισθάνεται ευχάριστη αίσθηση αφής.
Der Ausdruck auf griechisch ist gar nicht gaengig...
Viel. komme ich nochmal zurueck...
Gruss
dimitriosm
.
