Hallo,
würde mir bitte jmd. Spanschachtel übersetzen?

Hier ein Bild zum besseren Verständnis.
Danke Liffy

http://www.guetermann.com/Content/KnorrPrandell/de/Produktkatalog/Produktkatalog__Portal__Einstieg.html?template=productsearch&searchstring=Span&lang=DE&productpath=FA99;E1-50

zur Forumseite
Vielleicht "caixa de madeira". Sicher bin ich mir nicht.

zur Forumseite
"caixa de madeira" ist zu allgemein....

wofür ist so eine Spanschachtel überhaupt?

zur Forumseite
Spanschachteln verwendet man zum basteln oder dekorieren. Zum aufbewahren von kleineren Sachen (Schmuck, z.B.)
Das Übersetzungsbüro hat es mir als "Caixa de tala" übersetzt. Damit bin ich aber nicht glücklich, weil "tala" laut Langenscheidt "Schiene" bedeutet.

zur Forumseite
Eine Spanplatte ist madeira compensada

zur Forumseite
Also "Spanschachtel" habe ich ja nun echt noch nie gehört. Aber nachdem das einfach nur ein Schächtelchen sein soll, in dem man irgendwelche kleinen Dinge aufbewahrt, würde ich einfach "caixinha" vorschlagen.
Und falls es von Bedeutung ist, dass es rund ist, wie auf deinen Bildern, dann eben "caixinha redonda".

zur Forumseite