Ich lerne seit kurzer Zeit mit Rosetta Stone Arabisch. Hier sind die Endungen von Nomen oft un, bspw. "waladun" bisher hab ich aber als Singular immer "walad" gelernt. Was stimmt nun?
Die Endung ändert sich je nachdem in welcher Position sich der Nomen befindet (als Nominativ, Akktusativ, Dativ, etc.), ob es "نكرة=ohne الـ" oder "معرفة=mit الـ" ist:
ولدٌ مجتهدٌ/ الولدُ مجتهدٌ
شاهدت ولداً مجتهداً/ شاهدت الولدَ المجتهدَ
أخذتُ من ولدٍ قلماً/ أخذتُ من الولدِ قلماً
Achtung:
1. Man spricht "an/en/un" aus aber schreibt es nicht.
2. Am Ende eines Satzes oder wenn man bei so einem Nomen stehen bleibt wird "التنويين=a/e/u/an/en/un" nicht ausgesprochen= سكون", d.h. ولدْ