Griechisch

Kalispera! :-)

Ich verzweifle gerade :-(
Kann mir jemand diese Sätze übersetzen?
das wäre wirklich absolut toll, es ist mir soo wichtig..

"ich hoffe, es geht dir gut, mein Lieber.
Ich freu mich, dich kennen gelernt zu haben und wünsche dir alles Gute für die Zukunft! überarbeite dich nicht.
danke für die wirklich schöne Zeit!
es wäre toll gewesen, wenn wir noch mehr zeit gehabt hätten.
ich habe es sehr genossen mit dir.
alles gute, auch für deine liebe familie.
wenn du zur armee gehen solltest, pass auf dich auf.
ich wünsche mir sehr, dich noch einmal wieder zu sehen.
Im Sommer 2011 werde ich auf jeden Fall nach Plakias kommen."


Wenn das zu viel ist, bloß ein paar Sätze davon...
vielen, vielen Dank schon einmal im Vorraus!
Ich würde mich so sehr freuen..

chairetismoús,
Lia

zur Forumseite
"Ελπίζω να είσαι καλά, φίλε μου. Χαίρομαι που σε γνώρισα και σου εύχομαι ό,τι καλύτερο για το μέλλον! Μην δουλεύεις υπερβολικά.
Σ’ ευχαριστώ για τον πραγματικά ωραίο χρόνο!
Θα ήταν περίφημα αν είχαμε ακόμα περισσότερο καιρό.
Το απόλαυσα πολύ να ήμουν μαζί σου.
Ό,τι καλύτερο, για την αξιαγάπητη οικογένειά σου επίσης.
Σε περίπτωση που θα πας στο στρατό, πρόσεχε τον εαυτό σου.
Επιθυμώ πολύ να σε ξαναδώ ακόμα μια φορά.
Το καλοκαίρι 2011 θα έρθω οπωσδήποτε στον Πλακιά."

zur Forumseite