Russisch

Привет из Украины! Здравствуй дорогой мой Джеральд! Сегодня воскресенье у меня было два дня выходных. Я ходила в гости к одной моей знакомой .хорошо с нею так посидели нашу школу вспомнили мы вместе с нею учились в школе только в разных классах. Было время есть что вспомнить. Милый мой Джеральд я не знаю что ты там обнаружил и нашёл в моём письме смешного и что тебя так
рассмешило? Ты наверное неправильно понял и перевёл мои слова а может и я неправильно тебя поняла. Мне лично совсем не смешно.Ты наверное милый теперь действительно думаешь что меня ничего больше не интерессует кроме секса. и думаешь обо мне не очень хорошо. Я тебе ещё раз пишу не думай Джеральд что я сексуальная маньячка или одержимая сексом.Ты многое обо мне не знаешь чтобы так думать и так писать. От меня ты слово секс больше не услышишь и хватит больше об этом. Есть и другие темы более интерессные.Ты согласен? Давай поговорим о чём то другом. На сколько времени дети поехали в Грецию? Хорошо бы сейчас на море. У нас во Львове сейчас тоже хорошо и очень тепло.Как ваша кошка? Я вчера вечером выносила свою кошку на улицу хотела чтобы она немного полазила и траву поела. Так она так разоралась и вцепилась мне в футболку и в шею когтями. На улице стала такая дикая так всего боится. Она у меня очень домашняя. Правда очень любит лазить в гости к соседу через лоджию. У нас ним лоджии рядом.Как балконы не откроешь она уже тут как тут. Мне очень приятно Джеральд что ты читаешь мои письма. Ты знаешь я в принципе научилась различать немецкие слова и их смысл и то что ты пишешь. Многие слова практически повторяются. Интерессно просто как они будут звучать в оригинале на немецком. Сегодня я ещё пекла пирог и жарила рыбу. А что ты готовил сегодня и что ел? Огурцы мы пока не мариновали но обязательно будем. Зато я наварила очень много варенья из смородины. Меня научила этому рецепту как правильно варить моя вторая свекруха. Практически меня вторая свекруха многому научила. Она живёт в деревне у неё всё своё она знает кучу разных рецептов . В деревне они только этим и занимаются соленьями вареньями и разносолами. Там у них всё есть и всё растёт. Хорошо в своём доме где всё своё растёт на деревьях фрукты на грядках овощи. Джеральд мою маму не нужно бояться она у меня хорошая.У меня много друзей и много просто знакомых по роду своей деятельности ко мне многие приходят и звонят и ко всем моя мама очень хорошо относится. Она очень любит гостей и всегда очень любит их чем нибудь угощать. Незнаю может она поедет на дачу она иногда любит оставаться одна в тишине. Так что ты не переживай за это моя мама человек хороший. Фотографию если будет новая я тебе милый пришлю . На этом пока всё моё солнце.Если всё таки надумаешь приезжай. Твои смс я получила спасибо за них. Пиши мне и не забывай меня. Целую тебя и жду от тебя ответа Жанна.

zur Forumseite
hallo, ich hab den brief mal kurz überflogen; da ich jetzt keine zeit habe, kann ich ihn nicht komplett übersetzen. vielleicht findet sich schneller jemand anderes.

nur so viel: sie ist der meinung, dass du im letzten brief, als es um das thema sex ging, etwas falsch verstanden haben musst,weil du irgendwas ins lächerliche gezogen hast. darüber ist sie pikiert, sie legt äußersten wert auf die feststellung, dass sie keine sex-süchtige ist (anm: oder das, was man bei männern als "schwanzgesteuert" bezeichnet, das ist meine interpretation, da verstehst du aber gleich, was gemeint ist). sie teilt mit, dass du das wort "sex" nie wieder aus ihrem munde hören wirst und dass das thema für sie "gegessen ist". sie möchte nur noch über andere dinge reden, die ihrer meinung nach wichtiger sind: wie ihre katze, das essen, einkochrezepte etc. am ende spricht sie durchaus eine einladung aus, aber mehr in dem stil: wenn du meinst, kommen zu wollen, dann tu es. sie bedankt sich auch für deine sms.

soviel als erste information.......

zur Forumseite
hallo, ich hab den brief mal kurz überflogen; da ich jetzt keine zeit habe, kann ich ihn nicht komplett übersetzen. vielleicht findet sich schneller jemand anderes.

nur so viel: sie ist der meinung, dass du im letzten brief, als es um das thema sex ging, etwas falsch verstanden haben musst,weil du irgendwas ins lächerliche gezogen hast. darüber ist sie pikiert, sie legt äußersten wert auf die feststellung, dass sie keine sex-süchtige ist (anm: oder das, was man bei männern als "schwanzgesteuert" bezeichnet, das ist meine interpretation, da verstehst du aber gleich, was gemeint ist). sie teilt mit, dass du das wort "sex" nie wieder aus ihrem munde hören wirst und dass das thema für sie "gegessen ist". sie möchte nur noch über andere dinge reden, die ihrer meinung nach wichtiger sind: wie ihre katze, das essen, einkochrezepte etc. am ende spricht sie durchaus eine einladung aus, aber mehr in dem stil: wenn du meinst, kommen zu wollen, dann tu es. sie bedankt sich auch für deine sms.

soviel als erste information.......

Heute ist Donnerstag und ich übersetze jetzt mal zumindest den ersten Teil:

Grüße aus der Unkraine! Ich grüße Dich, mein lieber Gerald. Heute ist Sonntag und ich hatte zwei Tage frei. Ich war bei einer guten Bekannten; sie ging mal in meine Paralleklasse. Wir haben ein bisschen in Erinnerungen gekramt. Mein lieber Gerald, ich weiß nicht, worüber Du in meinem letzten Brief gestolpert bist und was Du so lächerlich gefunden hast. Wahrscheinlich haben wir beide etwas nicht richtig verstanden bzw. übersetzt. Für mich persönlich war da gar nichts lächerlich. Du musst ja von mir den Eindruck haben, dass sich bei mir alles um das Thema "Sex" dreht und siehst mich jetzt wohl in einem ganz schlechten Licht. Deswegen möchte ich noch einmal betonen, dass ich kein Sexmonster bin. Du weißt von mir nun mal viele Dinge nicht, weshalb Du so schreibst wie Du eben schreibst. Ich werde das Thema nie wieder ansprechen; es ist alles gesagt. Ist das okay für Dich? Es gibt interessantere Sachen, über die es sich lohnt, zu reden. Zum Beispiel die Kinder: für wie lange sind sie denn nach Graz gefahren? Am Meer wäre es natürlich jetzt besser.....Bei uns in Lvov ist es momentan auch ziemlich heiß. Was macht Eure Katze? Ich hab unsere gestern abend mit raus genommen, damit sie ein bisschen rumturnen und Gras fressen konnte. Sie hat sich wie wild gebärdert; auf der Straße wird sie regelrecht zum Raubtier. Sie ist eigentlich mehr eine Wohnungskatze, klettert aber schon mal gerne über die Loggia zum Nachbarn. Kaum öffnet man die Balkontür, da schlüpt sie schon hindurch.
Ich freue mich sehr darüber, lieber Gerald, dass Du meine Briefe liest. Du weißt, dass ich dabei bin, die deutschen Wörter zu erkennen und den Sinn Deines Geschriebenen zu erfassen. Viele dieser Wörter kommen immer wieder vor; wäre nur interessant zu hören, wie sie "ausgesprochen" klingen.

meine Anmerkung: ich muss jetzt erstmal weg; den Rest übersetze ich heute abend.
Grüße Martina

zur Forumseite