Türkisch Lernforum

iyikide biraktin beni, iyikide asktan herseyi toz pembe görüken uyandirdin beni!!
bunun icin sana cok tesekkür ediyorum.kendi ailen bile seni adam olarak görmüyor!! sen bu turistlerin, kendi ailenin oyuncagindan baska birsey degilsin. hadi bakalim gücün nereye kadar yeticek!!
iyikide ciktim hayatimdan.
sana ömür boyu iyi sürünmeler


vielen dank an euch liebe übersetzer :)

lg spike

zur Forumseite
Zum Glück hast du mich verlassen, zum Glück hast du mich "aufgeweckt" als ich aus Liebe alles mit rosa Staub bedeckt gesehen habe! Deswegen danke ich dir sehr. Deine eigene Familie sieht dich noch nicht einmal als ein Mann an!!! Du bist für diese Touristen das Spielzeug deiner eigenen Familie mehr nicht (Ich versteh den Sinn dieses Satzes nicht)
Wir werden sehen wie lange deine Kraft noch anhält!!!
Zum Glück bist du aus meinem Leben gegangen.
Ein Leben lang gutes "kriechen" dir !
  
zur Forumseite
vielen vielen dank, sehr schön übersetzt

zur Forumseite
sen bu turistlerin, kendi ailenin oyuncagindan baska birsey degilsin.

- du bist nichts mehr als ein spielzeug für die touristinnen und für dein eigener familie
  
zur Forumseite
iklim auch danke an dich für die angefügte notiz :)

zur Forumseite