Kann mir das bitte jemand auf Bosnisch übersetzen?!
Ich hoffe wirklich, dass du mich nicht vergisst.. :)
Mir geht es soweit ganz gut. Aber ich will eigentlich wieder nach Modrica.. :)
Die Woche war wirklich schön..
Ich hab dein Armband noch, dass du mir gegeben hast. Ich hab vergessen, es dir zurück zu geben, deswegen wollte ich wissen, ob ich es dir schicken soll!
Ja immer wenn ich das Lied " Single Ladies" nun höre, muss ich an dich denken.. Ich hoffe, du denkst an mich, immer wenn du Bier trinkst.. :)
Was ich mache? Zur Zeit arbeite ich viel und genieße die Sonne danach ;)
Ich habe wirklich vor nochmal zu kommen.. Denn bis ihr kommt, da wär ich schon alt und grau.. ;)
Du fehlst mir.. Sehr sogar.. :)
Schau mir die Bilder oft genug an.. :)
Ich denk jeden Tag an dich!!
Nadam se stvarno da ces me zaboraviti..:)
Meni je inace dobro ali hocu opet za Modricu..:)
Sedmica je bila stvarno lijepa..
Imam jos tvoju naruknicu, sto si mi dao.Zaboravila sam da ti vratim, zato te pitam dal hoces da ti posaljem!
Ja uvijek kad cujem pijesemu"single ladies" moram na tebe mislit..Nadam se da uvijek mislis na mene kad pijes pivo..:)
Sta radim?Za sad puno radim i uzivam na suncu posle..Imam stvarno namjeru opet doci..Jer dok vi dodete ja bi bila stara i sijeda..:)
mislim svaki dan na tebe!!
Hallo Prinzeca Persie!
Erstmal ein Lob an dich, und danke das du dir die Zeit nimmst alles zu übersetzten.. ich les mir immer alle Beiträge durch und bei dem oberen ist mir aufgefallen das du etwas vergessen hast und zwar schreibt sie im unteren Teil noch:
Du fehlst mir.. Sehr sogar.. :)
Schau mir die Bilder oft genug an.. :)
Hast du das zufällig vergessen :-) oder täusch ich mich?
Ich hoffe du bist mir nicht böse, aber ich versuche so auch zu lernen und dies ist mir aufgefallen das da etwas fehlt oder ich etwas falsch übersetze.
Würde mich freun wenn du mir antwortest.
Liebe Grüße und mach weiter so wir sind dir alle sehr dankbar :-*