Italienisch
doerdichkeit
07.07.2010
Übersetzungswunsch.
Vielen
Dank
im
Voraus
. :)
Aus einem Füreinander wurde ein Miteinander, aus einem Miteinander wurde das Schönste auf Erden- die Liebe
zur Forumseite
ari2
.
DE
IT
➤
Re:
Übersetzungswunsch
.
Vielen
Dank
im
Voraus
. :)
Essere uno per l'altra è diventato essere insieme,
essere insieme è diventato la cosa più bella del mondo - l'amore!
(Meiner Meinung nach ist meine ital. Version zu wenig poetisch... es kommt sicher noch was Besseres!!)
zur Forumseite
ari2
.
DE
IT
➤
Re:
Übersetzungswunsch
.
Vielen
Dank
im
Voraus
. :)
Vivere uno per l'altro è diventato vivere uno con l'altro,
vivere uno con l'altro è diventato la cosa più bella del mondo - l'amore.
(Besser??)
zur Forumseite