Das ist die Antwort auf Beitrag 21098647

Tschechisch Übersetzungsforum

Übersetzungsgewährung
"Přeju ti krásný a úspěšný čas v Istanbulu. Byl bych rád (wenn Sich-Freuender männlich) / rada (wenn weiblich), kdybys se mi ozvala (wenn Sich-Meldender weiblich) / ozval (wenn männlich). Všechno nejlepší."

Grußi - Thomas

zur Forumseite