Italienisch

Postura da supina asimmetrica per lieve "colpo di vento" verso destra.

Es geht immernoch um eine medizinische Diagnose. Mit helfen auch schon einzelne Teile, wie z.B. colpo di vento oder postura da supina....

zur Forumseite
Mhm... den medizinischen Zusammenhang sehe ich nicht so deutlich... ich schreibe mal, wie ich es verstehe. Vielleicht hilft dir das weiter:

Auf dem Rücken liegende asymmetrische Position wegen eines „leichten Windstoßes“ (oder „für einen leichten…“) gegen rechts.

zur Forumseite
Postura da supina = Koerperhaltung auf dem Ruecken liegend
asimmetrica = unsymmetrisch
per = aufgrund
lieve = leicht
Rest kommt gleich, habe Probleme mit Internet...

zur Forumseite
"colpo di vento" = orthopaedischer Fachausdruck, der die Verkruemmung einer z.B. arthritischen hand beschreibt
verso destra = nach rechts
Also ungefaehr: Kòrperhaltung auf dem Ruecken liegend unsymmetrisch aufgrund einer leichten Verkruemmung nach rechts.
  
zur Forumseite