Was für einen Bock habe ich da geschossen!! Bei meinem sprachlichen Durcheinander ist mir nachts, nach einigen Brandies tatsächlich dieser Fehler unterlaufen. Ich meine sehr wohl das spanische "ayudar", auch wenn ich bis vor Kurzem noch mit meinem Segler in Portugal lag und somit ständig zwischen Portugiesisch und Spanisch hin und her sprang. Bezüglich der Bemerkung zur Praeposition "a": Sowohl der Dativ als auch der Akkusativ für Personen werden mit der Praeposition "a" gebildet. Zwecks Verdeutlichung des Falls hängt man beim Dativ das Personalpronomen "le" an den Infinitiv des entsprechenden Verbs. Es ist deshalb wichtig zu wissen, um welches Objekt es sich handelt, weil bei betonter Hervorhebung insbesondere das indirekte Objekt durch das Personalpronomen verdoppelt wird.