Armenisch
ken123
DE
HY
12.06.2010
Und
schon
wieder
brauch
ich
Hilfe
:(
Kann mir jemand folgendes sinngemäß auf armenisch übersetzen?:
"Aber lasst mir was übrig von meinem Schatz"
So im Sinne von, wenn jemand jemanden zum anknabbern findet...
Danke schon mal!!!
zur Forumseite
takavor
.
DE
SC
HY
EL
TR
➤
Re:
Und
schon
wieder
brauch
ich
Hilfe
:(
Schwierig. Ich würde sagen: esst meinen Schatz nicht auf. Schatz ginge vielleicht auch wörtlich, aber auf Personen bezogen sind andere Wörter geläufiger.
Իմ ջանին մի կերեք։ Im djanin mi kereq.
zur Forumseite
ken123
DE
HY
➤
➤
Re:
Und
schon
wieder
brauch
ich
Hilfe
:(
DANKE!!!
zur Forumseite