Italienisch

Es ist nicht schön, was ich Dir mitteilen muss, aber Familie K... kann nicht mit uns in den Urlaub. Es gibt berufliche Probleme durch Umstrukturierung des Unternehmens, in welchem Herr K… arbeitet und deshalb wurde bis zum Oktober „Urlaubssperre“ verhängt. Das heißt die Wohnung von Familie K. wäre frei.
Jetzt meine Fragen hierzu:
- Was passiert mit der Anzahlung und der Restzahlung von Fam. K…?

- Ist es möglich, für die neu hinzugekommene Familie diese Wohnung zu nehmen?

Das wäre schön, da wir dann zusammen in einem Haus sind. Das Haus von Deinem Papa wäre dann wieder frei.

Ich hoffe, dass der Termin nicht zu spät ist um das umzubuchen.

Diese Angelegenheit ist mir unangenehm, hoffe aber, dass wir eine Einigung finden werden.

zur Forumseite
Non è bello quello che devo dirti, ma la famiglia K non può accompagnarci in vacanza. Ci sono problemi per via di una ristrutturazione dell’azienda in cui lavora il signor K e per questo c’è una sospensione dei permessi fino ad ottobre. Vuol dire che l’appartamento della famiglia K ora è a disposizione.
Ecco le mie domande a riguardo:
- Cosa succederà con la caparra e con il resto della somma stabilita per la famiglia K?
- È possibile usare questo appartamento per l’altra famiglia che si è unita a noi?
Sarebbe bello perché poi saremmo tutti nella stessa casa. Così la casa di tuo padre sarebbe di nuovo disponibile.
Spero che non sia troppo tardi per cambiare la prenotazione.
Sono molto dispiaciuta per tutto questo, però spero che possiamo trovare un accordo.
    

zur Forumseite