EP: 3 Sätze
Olá
Ich muss einen Text in portugiesisch schreiben und es bleiben mir drei Sätze, für die ich keine Lösung finde:
-
Ich schreibe Wörter auf ein Papier.
Escrevo palavras sobre um papel.
Kann ich hier 'sobre' als Präposition verwenden? (oder: em cima dum papel?)
-
Sie prägen so das Stadtbild.
Marcam assim o aspecto da cidade.
-
Das ist ein wenig krumm, so wie auch das andere krumm ist.
Fica um pouco torto, tão como o outro também fica torto.
Muss ich hier 'assim como' oder 'tão como' verwenden?
-
Ich wäre für eure Hilfe sehr dankbar!
Grüsse Dirix

PS: ah ja, noch eine Frage: Schablone (Eine Kartonvorlage z.B. um ein Motiv immer gleich zu übertragen) heisst das 'paradigma' ?

zur Forumseite
Re: EP: 3 Sätze
num papel
criam assim o panorama da cidade
é um pouco torto, tanto quanto o outro

Padrão, molde,

zur Forumseite
Re: EP: 3 Sätze
Tausend Dank, du hast mir sehr geholfen!!!
  
zur Forumseite