Polnisch

Kann mir bitte jemand folgenden Text übersetzen:

Betr.: Urkunden aus den Standesamtsregistern

Sehr geehrte Damen und Herren,
seit einigen Monaten betreibe ich Ahnenforschung.
Mein Vater XXX stammt aus XXX und ist dort am dd.mm.jjjj geboren.
Von meinem Großvater XXX weiß ich leider nicht, wo und wann dieser geboren wurde. Sollten sich in Ihren Büchern Hinweise auf Geburtsdatum, Geburtsort, Eheverhältnisse und Sterbeeinträge finden lassen, so schicken Sie mir von diesen bitte eine Kopie zu.

Aus Datenschutzgründen weise ich mich mit meiner Personalausweis-Nummer
XXX, ausgestellt von der Gemeinde XXX aus.

Die fälligen Gebühren werde ich direkt nach Zusendung der Urkunden überweisen.

Für Ihre Mühe möchte ich mich schon jetzt recht herzlich bedanken.

Mit freundlichen Grüßen


Vielen Dank im voraus!!!

zur Forumseite
Szanowni Państwo,

od kilku miesięcy zajmuję się genealogią mojej rodziny.
Mój ojciec XXX pochodzi z XXX i urodził się tam dd.mm.jjjj. Gdzie i kiedy urodził się mój dziadek niestety nie wiem. Jeżeli w Waszych księgach znajdują się wpisy dotyczące daty urodzin, miejsca urodzenia, stanów cywilnych oraz śmierci, proszę o przesłanie kopii.

Z przyczyn ochrony danych osobowych legitymuję się dowodem osobistym o numerze XXX wystawionym przez gminę XXX.

Wymagane opłaty prześlę bezpośrednio po nadejściu dokumentów.

Z najserdeczniejszymi pozdrowieniami

zur Forumseite
Vielen Dank, Yako!!!

zur Forumseite