Slowakisch

Hallo Leute!

http://dl.dropbox.com/u/6068494/referendum.jpg

Ich habe den Satz auf dem Plakat oben (Bild der slowakischen

EU-Beitrittskampagne) mal durch den Google-Übersetzer :-D

laufen lassen und folgendes Ergebnis erhalten:

Zukunft der Mutter in ihren Händen

Nun stellt sich die Frage welche Rolle das Wort Mutter im

Satz spielt. Ich schätze mal es steht für die Slowakei ;-)!

Jedoch weiß ich nicht ob das Wort oft dafür verwendet wird

bzw. welchen hist. Hintergrund die Bezeichnung hat.

Steht "ihre" in der 3. Person Singular oder in der 3. Person

Plural (schätze mal für beides).

Leider konnte ich das Bild auch nicht im Internet finden

(habs von einem Buch abfotografiert). Falls jemand gute

slowakische Suchbegriffe kennt würde ich mich freuen.

Vielen Dank

zur Forumseite
BUDÚCNOSŤ MÁME VO SVOJICH RUKÁCH

die wörtliche Übersetzung lautet:

Die Zukunft haben wir in unseren Händen.

oder etwas freier übersetzt:

Die Zukunft liegt in unseren Händen.

budúcnosť - die Zukunft
máme - haben wir
vo - in
(vo) svojich - (in) unseren eigenen
rukách - Händen

zur Forumseite
super, danke :)

hast du eine idee wie ich das bildoriginal finden könnte (suchworte oder so)
mit englisch und deutsch hats ja leider nicht ganz geklappt

zur Forumseite