Bosnisch Übersetzungsforum

Jbg niko nije vjerovao, a vjerovatno su geni urodzeni
bili
Vazi ako neke informacije ulete javicu ti!!
Cujemo se cao cao




kako ja znam kad je zavrsio studium otisao
je sa zenom za Berlin kao neki bolji posao da radi.
Ali raja ovdje prica da je zbog ljecenja u Berlin
otisao posto su oni najjaci u Njemackoj.
Kazu da je od raka crijeva umro da li je to istina
vjerovatno necemo jos saznati!!
Ako mi neke druge informacije dodzu javicu ti!!

zur Forumseite
jbg (bedeutet so viel wie mist), niemand hat es geglaubt, bestimmt sind es die gene eingeboren .
ist okay wenn irgendwelche informationen rein kommen sage ich dir bescheid. wir hören uns cao cao


Woher soll ich wissen wann er sein studium beendet hat er ist mit seiner frau nach berlin gegangen um einen besseren beruf auszuüben.Aber die leute hier erzählen (reden) das er wegen krankheit (lijecenje bedeutet so viel wie thearpie, heilen ) nach berlin gegangen ist weil diese die besten sind in deutschland. sie sagen das er von prostata krebs oder margendarm krebs(bin mir net sicher) gestorben ist ob das die wahrheit ist werden wir mit sicherheit noch nicht erfahren!!
wenn ich irgendwelche andere informationen bekommen werde ich dir bescheid sagen!!

zur Forumseite