Polnisch

hey kasia,
wie geht es dir? ich hoffe gut. was gibt es neues bei dir? bei mir is alles beim alten, der winter ist zuende und bei uns in der arbeit is jetzt die hölle los nachdem im winter nix los war. sonst ist alles beim alten. der grund warum ich dir schreibe ist aber eigentlich ein anderer. ich wollte dich fragen ob du mit mir auf brif's hochzeit gehen möchtest. ich hätte dich gerne persönlich gefragt aber das is wie du weisst ja kein katzensprung ;)
aber ich hab dich ja schon im letzten jahr gefragt und wollte nur wissen ob das noch gültig ist oder mich woanders umschauen muss, was sehr schade wäre.

schöne grüße, michael.

vielen lieben dank schonmal im vorraus :)

zur Forumseite
Cześć Kasiu,

jak leci? Mam nadzieję, że dobrze. Co u Ciebie nowego? U mnie wszystko po staremu, zima się skończyła i po kilku miesiącach opieprzania się mamy teraz urwanie łba z robotą. Ale poza tym nic się nie zmieniło. Ale powód, dla którego do Ciebie piszę, jest nieco inny. Chciałem się Ciebie zapytać, czy poszłabyś ze mną na ślub Brify. Najchętniej spytałbym się Ciebie osobiście, ale jak dobrze wiesz, nie mieszkamy od siebie o rzut beretem. ;-) Pamiętam, że pytałem się Ciebie już w zeszłym roku, dlatego chciałbym wiedzieć, czy Twoja odpowiedź wciąż jest aktualna czy może muszę rozejrzeć się gdzie indziej. A to by była wielka szkoda.

Pozdrawiam serdecznie

Michael

zur Forumseite