Das ist die Antwort auf Beitrag 21031938

Russisch

Ja, ich weiß, dass es verschiedene Schreibweisen dieses Namens gibt, aber mir ging es hier um was anderes, nämlich, dass es mir nicht bekannt ist, dass man im Russischen "doppel-T" schreibt. Zb das Wort "Schrott", mit nur einem "t" würde das "o" lang gesprochen werden, wie zb bei dem Wort "tot". Im Russischen werden die Vokale immer lang gesprochen, daher haben die "doppel-Buchstaben" im Russischen einen ganz anderen Sinn als im Deutschen und ich kenne kein RUSSISCHES Wort, welches mit "doppel-T" geschrieben wird (ich lass mich natürlich gerne vom Gegenteil überzeugen:)). Die Anderen Varianten im Russischen, zb "doppel-N", "doppel-B", "doppel-I" usw sind ja ganz geläufig, aber "doppel-T"? Aber vielleicht geht mein Kopf jetzt mit mir durch und ich denke wieder zu weit und zu kompliziert... :)

zur Forumseite
Mir scheint, dass Eigennamen - im Rahmen der Möglichkeiten - so originalgetreu wie möglich wiedergegeben werden, beispielsweise Вилли Брандт (Willy Brandt - mit Doppel-L und 'dt'), Ванесса-Мэй (Vanessa-Mae - mit Doppel-S) usw.

zur Forumseite
Ja Matti, das klingt logisch :)
Danke für den Tipp!

zur Forumseite