Italienisch

Den Satz verstehe ich nicht, kann mir jemand helfen?
E uomo da 4 soldi.

Danke.. LG :)
    
zur Forumseite
da quattro soldi = wertlos, Groschen-

Aber den Satz versteh ich auch nicht...Groschenmann?

LG
      
zur Forumseite
Da fehlt etwas. Der Satz ist viel zu abgekuerzt. Man sollte schreiben : "E' un uomo da quattro soldi"
(E mit akzent, natuerlich = er ist)

= Er ist ein wertloser Mann (glaube ich)

zur Forumseite
Hallo hut..
das war der ganze text
Tesoro, oggi ho avuto una giornata tremenda in ufficio. Scusami se non mi fatto sentire. Sono rimasto molto deluso e amereggiato dal comportamento del mio collega di stanza. E uomo da 4 soldi.

Vielleicht hat er auf dem E nur den akzent vergessen.

LG :)

zur Forumseite
ja, verstehe. Aber ohne "un" klingt es wie auf Deutsch : "Er ist wertloser Mann" (ohne "ein") ... mann kann es schon sagen, aber wenn ich mit einer Deutsche schreibe, sollte ich mindestens versuchen EINFACHE und RICHTIGE Saetze zu schreiben, oder ? Sonst wird sie deprimiert, weil sie denkt, dass sie noch nichts gelernt hat !!!

Die Italiener sind doch "Gentleman" !

:-)

zur Forumseite
Du glaubst gar nicht wie oft ich schon deprimiert war und wir aneinander vorbei geredet haben. Eine Weile geht es gut, sogar mit Punkt und Komma und dann wieder so etwas. Ich werde es ihm sagen und ihn wieder einmal an sein Gentleman-Dasein erinnern :) Vielen Dank

LG Marlis

zur Forumseite