Italienisch

Kann mir jemand zumindest annähernd die Bedeutung dieses Spruchs/Aphorismus klarmachen? "L'uomo è in grado di seguire i peggiori istinti delle bestie più feroci, con la differenza che lo fa provando piacere...la bestia solo per necessità." Ich danke schon mal im Voraus vielmals!
Pillpintu

zur Forumseite
Es ist nur ein Versuch, warte bitte auf die Profis!!!

"Der Mann ist in der Lage dem schlimmsten Trieb der wilden Bestien zu folgen, mit dem Unterschied, dass er es aus Freude macht... das Tier aus Notwendigkeit."

zur Forumseite
Hallo Marlis,

Du brauchst fast keine Profis mehr :))

Kleine Korrektur:... den schlimmsten Instinkten der wildesten Bestien....
l'uomo könnte auch "der Mensch" heißen.

Cari saluti
  
zur Forumseite
Hallo rondi :))
den Instinkt hatte ich vorher war mir aber dann nicht sicher und "der Mensch" passt hier auf jeden Fall besser, obwohl es ja oft....... -:)

LG Marlis

zur Forumseite
Das war ein Missverständnis; Trieb passt genau so gut. Mir ging es um die Mehrzahl und um die Steigerung (wildeste Bestien).

Und zum Rest schweigen wir....-:)

Buona giornata
    
zur Forumseite
Ich danke euch für die große Mühe, freu mich sehr über die Hilfe!
Pillpintu

zur Forumseite