Italienische Grammatik

Ich hab gelernt, dass sperare ein Konjunktiv-Auslöser ist.

Diesen Satz hab ich letztens gelesen:
Spero che ci rivedremo quest'anno.

Warum heißt es nicht so?:
Spero che ci rivediamo quest'anno.

Ist das jetzt eine Ausnahme von dieser Regel?

zur Forumseite
Hallo Margitta,

es ist schon richtig, dass man nach sperare den Konjunktiv benützt, aber trotzdem kann man den Satz in der Zukunft schreiben. (Ich hoffe, wir werden uns dieses Jahr wiedersehen. Daran ist doch nichts falsch )
Man könnte auch schreiben: Spero di rivederti quest'anno; das wäre auch richtig, ich glaube, das ist sogar die häufigere Form.

zur Forumseite
Hallo Bärchen,

ja, "Spero di rivederti quest'anno" ist in Ordnung. Denn beim gleichen Subjekt nimmt man di + Infinitiv.

Das finde ich sogar leicht.

Ich hab auch einen Italiener gefragt, der fand den ersten Satz mit Futur besser.

zur Forumseite