Italienisch

spacca culi e vince tantissimo alla seconda! ...e se ne va a paris.
io sono strafelice: luned... See moreì inizio a lavorare alla .... e a giugno vado a lavorare a paris, ho fatto il colloquio telefonico ieri sera e mi hanno presa!!! e ho anche vinto una borsa di studio per andare là, quindi ho tutto pagato e rimborsato!! Avevi ragione tu, bastava avere un po' di pazienza, sembra che adesso le cose vadano nel verso giusto :)

zur Forumseite
Hallo peter,
den erste Satz verstehe ich nicht.
.... und dann ab nach Paris.
Ich bin überglücklich: Am Montag (see moreì - verstehe ich auch nicht) beginne ich bei... zu arbeiten, und im Juni gehe ich zum Arbeiten nach Paris. Ich habe gestern Abend das telefonische Vorstellungsgespräch gehabt, und sie haben mich genommen!!! Ich habe auch ein Stipendium gewonnen, damit ich dort hingehen kann; daher habe ich alles bezahlt und zurückerstattet!!
Du hattest Recht; man musste nur ein wenig Geduld haben; es scheint so, dass die Dinge jetzt in die richtige Richtung gehen.

zur Forumseite
"Ho tutto pagato e rimborsato"... vielleicht im Sinne von "mir wird alles bezahlt und zurückerstattet"!?
  
zur Forumseite