Italienisch

Für eine Speisekarte bräuchte ich eine Übersetzung für den folgenden Text. Vielleicht könnt ihr mir helfen.
"Mozzarella, so verführerisch." Im Zusammenhang mit dem Layout der Speisekarte sollte dieser Ausdruck zweideutig sein. Im Sinne von: Sie (Frau) ist so verführerisch.
VIELEN DANK!

zur Forumseite
Versuch.. warte bitte auf die Profis!!!

"Mozzarella, so verführerisch"
"Mozzarella, cosi seducente"

"Mozzarella - einzigartig - verführerisch/verlockend"
"Mozzarella - unico - seducenti"

zur Forumseite
Versuch: La mozzarella che seduce
La mozzarella che ti conquista (im Sinne die dich verfuehrt)
La mozzarella che ti fa inammorare.
La mozzarella.... così sensuale.

zur Forumseite
Mhm... ich bekomme schon Appetit ;)
Aber Achtung, ein Schreibfehler: "innamorare"

zur Forumseite
Danke liebe Sabine, sag's meinen Schuelern nicht!!! Sie wissen eh schon, dass ich die tabelline (kleines Einmaleins) nicht kann!
  
zur Forumseite