Kurdisch

FLiEG, WENN DU FLiEGEN KANNST..
LiEB,WENN DU LiEBEN KANNST...

WEiL DU NiE KRiEGST-WAS DU KRiEGEN KANNST !

SiE ZWiNGEN MiCH ZU KÄMPFEN & DESWEGEN HASSE iCH DiE MENSCHN !

bitte auch mit den absätzen damit ich sehn kann was wass ist :p

achja und dan noch das..

ich bin ich,
das ist mein leben & ich lebe es wie es mir gefällt.
keiner kann mich ändern.
egal ob ihr mich akzeptiert oder nicht.
ich lass mich nicht von euch unterdrücken.

ich hatte so einen enlichen eintrag schonmal aber den find ich nicht wieder :(

danke kussiii :D

zur Forumseite
Bifire, heker tu bişêy bifirî...
Hez bike, heker tu bişêy hez bikî...

Ji ber ku ya tu dişêy werbigirî, tu çi car wernagirî!

Ew min neçar dikin ez li ber xwe bidim & Ji ber hindê kerba min ji mirova vedibit!


Ez ez im,
eve jiyana min & ez wekû hez dikim, dijîm.
Çi kesek neşêtin min biguherînitin.
Hûn min qebûl bikin jî yan nekin jî.
Ez nahêlim hûn min biçewsînin.

zur Forumseite
Rojbaş babyjeany,

FLiEG, WENN DU FLiEGEN KANNST..
Bifire, eger tu dikarî bifirî..

LiEB, WENN DU LiEBEN KANNST...
Hez bike, eger tu dikarî hez bikî..

WEiL DU NiE KRiEGST-WAS DU KRiEGEN KANNST !
Ji ber ku tu qet nabî, tiştên tu dikarî bibî !

SiE ZWiNGEN MiCH ZU KÄMPFEN
Ew li min ferz dikin ku ez şer bikim,

& DESWEGEN HASSE iCH DiE MENSCHN !
& lewma ez ji mirovan hez nakim.
______________________________

ich bin ich,
Ez ez im,

das ist mein leben & ich lebe es wie es mir gefällt.

Ev jiyana min e & ez bi kêfa xwe çawa dixwazim bijîm ez dijîm.

keiner kann mich ändern.
Kes nikare min biguherîne.

egal ob ihr mich akzeptiert oder nicht.
ne xeme ku hûn min qebûl dikin yan qebûl nakin.

ich lass mich nicht von euch unterdrücken.
Ez nahêlim ku ez ji we werim binpêkirin.

danke kussii :D
Sipas maçik :D

Silav
Azad

zur Forumseite
oh gleich 2 übersetzungen na dann viel spaß :D

zur Forumseite