Italienisch

mi dispiace comunicarti che è sposata da quasi un anno.
cmq brava.
scoprire (al suono cigolante della porta del s8) che la determinazione che può definire oggi la poesia oltre al giudizio kantiano di bello e sublime è la categoria del patologico è stato come indossare gli stivali delle sette leghe della conoscenza.

zur Forumseite
Es tut mir leid, dir mitzuteilen, dass sie seit fast einem Jahr verheiratet ist.
cmq brava = auf jeden Fall brava (?)... kommt auf den Kontext an!
Entdecken (beim quietschenden Geraeusch der Tuer der s8), dass die Determination, die heute die Poesie jenseits des Kantschen Urteils von schoen und erhaben definieren kann, die Kategorie des Pathologischen ist, war wie Siebenmeilenstiefel der Erkenntnis anziehen.
............entschuldige bitte das holprige Deutsch, in dem kleinen Fenster ist es nicht einfach, lange Saetze zu uebersetzen!

zur Forumseite