Kurdisch

hallo könnte mir das jemand so schnell wie möglich bitte übersetzen es tut mir leid das es so lang ist !! danke schon mal im vorraus!!

Es tut mir alles so leid dass es so weit gehen musste!! ich würe alles dafür tun damit ich das wieder gut machen kann ich würde mein leben nochmal komplett ändern nur damit wir zusammen sein können !!! du bedeutest mir so viel das kann ich nicht einmal in worten fassen du bist für mich mit melody das wichtigste im leben !!!
ich würde mir wünschen und mich freuen wenn wir es nochmal versuchen könnten!! das größte streit thema ist ja jetzt weg auch wenn es doof kam aber es ist nicht mehr da!! bitte glaube mir ich liebe dich und ich will mein leben mit dir teilen und es mit dir und melody leben,denn wir können doch über alles reden !!! ich weiß das ich dich verletzt habe aber du weißt auch das du mich genauso verletzt hast !!!
deine worte taten weh und ich hätte es niemals von dir gedacht das du auch andere seiten hast denn du bist immer der gewesen der so etwas nicht gut fande!!! ich liebe dich wirklich und ich will nicht das unsere tochter ohne vater aufwächst und ich will nicht ohne mein mann sein also bitte werde vernünftig und denke nochmal nach !!!egal was ist du weißt wo wir wohnen du kannst immer kommen ob du kummer hast wenn du jemanden zum reden brauchst oder einfach nur um deine tochter zu sehen für dich stehen die türen immer auf ,immer!!
ich liebe dich und ich hoffe mein mann bekommt langsam verstand und denkt nochmal darüber nach !! ich liebe dich ich kann und werde dich niemals aufhören zu lieben weil so habe ich noch nie geliebt und will ich nicht mehr nur dich !!
es ist so schrecklich ohne dich bitte komm zurück und mach es mit deinem herz!!
wir brauchen dich ich brauch dich und melody ihren papa!!!

zur Forumseite
Ez geleka xemxwar im ku ev tişte qewimîn. Ez dê her tiştekî kim, da evan tiştêt bi serê me hatîn, ji nîvê rakim, ez dê hemî jiyana xwe guhêrim, da em bişêyn careka dî pêk ve bîn. Tu li ber dilê min hinde yê girîng î ku ez neşêm bi duristî bînime zimanî çendî. Tu û Melody, bo min hûn her du girîngtirîn tişt in. Min ji te divêt, em careka dî berev pêkvejiyanê pêngavekê bihavêjîn. Mastirîn egera pêkçûnê jixwe êdî nema, her çendî hindek ne di cih da bû jî. Tu bi xwedê kî, ji min bawer ke, ez heş te dikim û min divêt ez jiyana xwe digel te lêk vekim û ez hez dikim digel te û Melodiyê bijîm. Em dişêyn li ser her babetekî biaxivîn. Ez dizanim min dilê te hêla, bes tu jî dizanî her wesa te jî dilê min hêla.
Peyvêt te ez gelek êşandim û min çi car bawer nedikir ku te layêt wesa jî yêt heyn, çinkî te çi car heş tiştêt wesa nedikir. ez bi rastî heş te dikim û min nevêtin kiça me bêbabî mazin bibitin, her wesa ez jî naxazim şiyê xwe hinda bikim. Ji ber hindê careka dî hizra xwe bike. Her çi bibit, bila bibit, tu dizanî em li kîrê dijîn û demê te xemek hebitin yan te pêdivî bi axiftinê hebitin, yan jî te divêtin kiçka xwe bibînî, tu dişêy hemî gava bêy bo seredana me. Bo te dergeh her dem vekirî ne. Ez heş te dikim û hîvîdar im aqlê mêrê min bihête serê wî û ew careka dî li ser her tiştekî bîr bikit. Ez heş te dikim. Ez dê çi car neşêm dest ji vîna te berdim, ji ber heta evroke min evîneka wesa di nav dilê xwe da nehewand. Jiyan gelek û gelek reş û tarî ye bê te, ez li bextê te me tu bizivire ve û bi dilê xwe çêke. Em pêdivî te ne, Min tu divêy û Melodyê jî babê xwe divêt.

zur Forumseite