Das ist die Antwort auf Beitrag 20969798

Russisch

no ani udilvuli tibja karacho -
ich vermute das soll no oni udivili tebja horoscho heißen: aber die Überraschung ist ihnen ja gut gelungen.(überraschen im Sinne von: jemanden staunen lassen)

druzja inogda udiwljayt nas - 3 Möglichkeiten (je nachdem in welchem Zusammenhang dieser Satz steht)
- Freunde überraschen uns manchmal
- Freunde lassen uns machnmal ganz schön staunen
- Freunde verwirren uns manchmal

zur Forumseite
besten danke lena!! :)

zur Forumseite