Italienisch

ich habe in salzburg ein Aggregat gekauft. Nun stellte sich heraus das hier etwas nich ganz in Ordnung war. Jetzt haben wir vereinbart das es vor Ort repariert wird. So jetzt fehlte ein Teil das aus Italien kommen muss, in der Nähe von Venedig. Jetzt haben die das Teil aber aus salzburg bekommen, jetzt muss ich morgen nochmal runter fahren und einladen, sofern es geht.
Ich meld mich noch, es klappt vielleicht nicht gleich ab doch bald

zur Forumseite
Versuch:
Ho comprato un aggregato a Salisburgo. Ma è risultato che c'era qualcosa che non andava bene. Ci siamo messi d'accordo di farlo aggiustare sul posto. Allora mancava un elemento che doveva venire dall'Italia, vicino a Venezia. Nel frattempo hanno ricevuto il comoponente da Salisburgo.
Quindi devo partire domani per andare a prenderlo (um es abzuholen, meinst du das mit "einladen"?), per quanto sia possibile.
Mi farò sentire, forse non sarà subito, ma presto.

zur Forumseite