Hallo ich möchte eine Ballonkarte machen für eine italienische Hochzeit.
Der TExt ist in deutsch und den habe ich mir schon von einem Freund übersetzen lassen, er war sich aber nicht sicher. Könnte mal jemand darüber lesen und mir sagen ob es grammatisch und inhaltlich korrekt ist. DANKE
Sie machen dem Hochzeitspaar eine große Freude, wenn Sie diese Karte mit genauen Angaben über den Fundort zu Post bringen.
Vielen Dank
=
Fanno una grande gioia per l'accoppiamento delle nozze, se portate questo programma con i dati esatti riguardo al luogo di scoperta all'alberino - ufficio.
Grazie
Frisch verheiratet
=
Sposo novelo
Absender
=
Indirizzo
Name
=
Nome
Straße
=
Strada
***
PLZ Stadt
=
citta postale di codice
Der Ballon wurde gefunden
=
Il pallone e stato trovato
Ort
=
Posto
Datum
=
Data
**
An das Brautpaar
=
A gli Sposi
