Das ist die Antwort auf Beitrag 20940570

Italienisch

Das mit dem Spatz solltest du wirklich weglassen - das hat damit nichts zu tun, denke ich.

Aber frag ihn doch bitte was er gemeint hat. Das interessiert mich jetzt auch. ;-)

Wollemaus Text ist dafür genau richtig:

Ma è fantastico se Enzo ha tempo :) Anch'io non vedo l'ora di rivederti. Oggi Alexandra e Stops sono venuti a trovarmi, stasera andiamo a ballare.
Ma tesoro, cosa vuol dire "te ghe capit"?? Mi raccomando, non scrivere in dialetto, altrimenti ti tiro le orecchie.

zur Forumseite