Italienisch

come stai? ti è arrivata la lettera che ti abbiamo mandato per fare gli auguri di Natale e buon 2010? mi scuso se scriviamo in italiano, ma se aspettiamo a tradurre in tedesco va a finire che si aspetta molto tempo. Spero che non vi dispiaccia. vi mando in allegato alcune delle foto che abbiamo fatto in germania, in attesa che riusciamo a mandarvele tramite posta. Come sta tuo Marito? e i tuoi figli e nipoti? spero bene...noi pensiamo con nostalgia al periodo passato con voi, siamo stati benissimo e speriamo di vederci presto...un bacio

zur Forumseite
Wie geht es Dir? Hast Du den Brief mit den Weihnachts- und Neujahrswünschen bekommen, den wir Dir geschickt haben. Entschuldige bitte, wenn wir in italienisch schreiben, aber wenn wir auf eine deutsche Übersetzung warten, dann wird es so ausgehen, dass wir lange warten. Ich hoffe, Ihr seid nicht enttäuscht. Ich schick Euch anliegend einige Bilder, die wir in Deutschland gemacht haben, in Erwartung, es irgendwann auch zu schaffen, sie Euch mit der Post zu schicken. Wie geht es Deinem Mann? Und Deinen Söhnen und Enkeln? Ich hoffe gut... wir denken mit Wehmut an die mit Euch verbrachte Zeit zurück, wir haben uns sehr wohl gefühlt und hoffen, Euch bald wiederzusehen.... ein Kuss

LG

zur Forumseite