"Vorrà dire" ist genau genommen nicht 1. Pers. Sing., sondern 3. Person. Ich würde deshalb übersetzen: "Das wird bedeuten, dass ich es mir mit euch beiden gut gehen lasse".
LG
Danke für die Verbesserung.
Irgendwie war mir schon klar, dass das nicht stimmen kann, aber ich wusste es leider nicht besser. So hört sich das natürlich schon anders an.