Das ist die Antwort auf Beitrag 2073957

Esperanto

re: Übersätzen *g*
Kara Roxi,

jen la traduko de via poemo:

Ich spüre seine Nähe, Mi sentas lian proksimecon
das beruhigt mich. tio trankviligas min.
Ich rieche seinen Duft, Mi flaras lian bonodoron,
er macht mich glücklich. li felicxigas min.
Ich höre seine Stimme, Mi auxdas lian vocxon,
sie elektrisiert mich. gxi elektrumas min.
Ich wünschte, ich könnte Mi dezirus, ke mi povus
auch sein Herz sehen. vidi ankaux lian koron.
Habe aber Angst, Sed timas
mich nicht darin zu finden! ne trovi min en gxi.

leider hat die anmeldung im forum nicht funktioniert,
daher nur ein provisorischer name etc.
grüße
dominik

zur Forumseite