Russisch

Если дед лежит под елкой сытый,пьяный, с голой телкой ,значит год сулит успех, радость,счастье, секс и смех-с новым годом!

zur Forumseite
Vorab eine kleine Diffinition: In Russland kommt der Weihnachtsmann an Silvester und verteilt Geschenke ... und nicht an Heilig Abend.

Es ist ein kleiner Reim. Hier die Übersetzung:
Wenn der Weihnachtsmann unter dem Tannebaum liegt, satt, betrunken und mit einem nackten Weib. Dann verspricht das neue Jahr Erfolg, Freude, Glück, Sex und Lachen. Frohes neues Jahr!

zur Forumseite
Danke Lena_F und alles Gute für 2010!!

zur Forumseite