Persisch

Die Zeit ist um, die uns verband - Ich weiß, dass du es fühlst

So geh ich jetzt, auch wenn du mich - Noch gern beschützen willst

Dein Leuchtturm steht nun anderswo - Und nicht mehr hier bei dir

Und auf dem Weg zum eigenen Licht - Komm sag, was wünschst du mir

Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden

Und eine Hand die deine hält

Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden

Und dass dir nie die Hoffnung fehlt

Und dass dir deine Träume bleiben

Und wenn du suchst nach Zärtlichkeit

Wünsch ich dir Liebe ohne Leiden - Und Glück für alle Zeit

Du bleibst zurück und stehst an sich - Recht fest in deiner Welt

Und doch tut gut, wenn irgendwer Auch mir die Daumen hält

So sag ich: Ciao! Doch bitte schau noch einmal hinter dich

Und lach mich an und sage mir -Was ist dein Wunsch für mich

Wünsch ich dir Liebe ohne Leiden - Und Glück für alle Zeit

zur Forumseite
waghti ke mara be ham motavasel mikard sar-resideh, midanam ke midani

Pas man raftam, garcheh midanam ke mikhahi sarpanaham bashi

Fanoose to aknoon jai digar mitaabad, na inja pishe to

be donale roshanaie khod, begoo be man, to mara che arezoost

Mara barayat eshaghe bi azaab arezoost
Wa dasti ke dasthayat ra begirad

Mara barayat eshaghe bi azaab arezoost
Wa Omidi ke hichgah khamoosh nashawad
Wa khabhai ke mandani bashand
Wa agar deltange mohabbat shodi
Mara barayat eshaghe bi azaab arezoost - wa khoshbakhtie abadi

To beja mandi wa paydari dar donyaye khodat
Man ham niazmande khoshbakhti hastam
Pas man migooyam: Ciao, negahi be poshte sarat bendaaz
Labkhandi be ma benamoo and begoo to ra barayam che arezoost?
Mara barayat eshaghe bi azaab arezoost - wa khoshbakhtie abadi

zur Forumseite