Niederl

bräuchte nochmal hilfe...die empfange email besteht leider wieder zum grossteil aus hölländisch und dieser teil übersteigt mein verständniss :)

Ik heb een beetje woorden gehad met Jan...En dat ik zo geblokkeerd had de vorige keer toen we elkaar gesproken hadden... Ik was kort voor de kop geweest. Asl ik hem hoorde en he tgevoel had Jessy was in he tspel dan schakelde ik op ood". Helemaal ongelijk kon ik hem niet gegeven bij nader inzien...We hebben eh teven van ons hart gesproken en hij vertrelde ook dta hij van plan ws te gaan , met dekoffer in de hand toen ze mij wilde opbellen om het recht te zetten.
Angel heeft toch die woodoo gedaan en ik moest daar vanochtend aan denken...Dus heb ik tot god gesproken om het please op te heffen.
Verder heb ik Jessy gemailt of ze toch please zich aan God wilde wenden, wat misschien een oplossing voor haar zou kunnen betekenen...Maar Jan zei dat God haar verlaten...

glaube da sind auch paar abkürzungen dabei aber vielleicht versteht es ja jemand...wäre super...vielen dank und liebe grüße

zur Forumseite
Re: benötige bitte hilfe...danke
Mit Jan habe ich mich leicht gestritten. Und dass ich so abgeblockt habe, als wir uns letztens sprachen....ich war wohl etwas undiplomatisch und voreilig gewesen.
Als ich ihn sprechen hörte, und erfuhr, dass Jessy im Spiel war, "schaltete ich auf rot" (ich vermute, hier wurde "rood" statt "ood" gemeint; trotzdem: dieser Floskel ist nicht üblich. Vielleicht wird gemeint, dass sie nichts mehr sagen oder denken wollte, vielleicht auch eher dass sie durchdrehte).
Im Nachhinein kann ich ihm nicht mal ganz Unrecht geben. Wir haben dann unser Herz mal gelüftet; er erzählte auch, dass er vorhatte zu gehen, mit dem Koffer in der Hand, als sie mich anrief um die Situation zu erklären.
Angel hat doch noch dieses Woodoo gemacht, und daran musste ich heute Morgen denken...und deshalb habe ich Gott gebeten das bitte zu beheben (oder was macht man mit Voodoo? Löschen? Aufheben?).
Weiterhin habe ich Jessy gemailt mit der Bitte sich an Gott zu wenden, was vielleicht eine Lösung für sie sein könnte. Aber Jan sagte, Gott hätte sie verlassen.

[Kaum Abkürzungen, aber viele Tippfehler...und deshalb schwierig verständlich. Übersetzung eher sinngemäß und nicht wörtlich durchgeführt.]

zur Forumseite
Re: benötige bitte hilfe...danke
Re: benötige bitte hilfe...danke
hey..vielen Dank....ja mit paar wörtern konnte ich nicht viel anfangen.und mit dem vodoo weiss ich auch nicht gemeint was sie damit meint. irgendwie beängstigend :) habe mir nochmal alles durchgelesen und dieser tet gibt vielleicht mehr aufschluss darüber was sie mit dem satz meint:

Dan heb ik Lina opgebeld en zij heeft kaarten gekeken voor jessy . Eerst lag ze in een deuk om Angel die woodoo aangebracht had op Jessy... hoe hij het in zijn hoofd kreeg.
Maar ze keek kaarten en zag dat een donkere scrupeloze vrouw dat had gedaan... Angel was vertwijfeld gewezen omdat hij zag dat Jan ingepakt werd door deze vrouw. Zijn mannelijkheid >> mehr verloor... hmmm... en geen wijsheid bij dit meisje kon ontdekken omdat het constant een aanslag deed op Jan terwijl hij bij zijn vader was, en hem niet met rust kon laten...Ze lachte niet meer. Ze is, net als ik bang dat het toch invloed heeft. Jessy zou steeds zwakker worden en vooral geen seks met Jan, dat kon niet... Goed bedacht door angel, zei ze..
Jessy moest goudwater drinken...40 dagen lang uit 24 karaat goud...
Maar ja, hoe krijg ik dat voor elkaar zonder dat Jan argwanend wordt? Hij mag dit niet weten van zijn vader...Het gaat uit , zei ze, maar blijft nog wel even aan...

vielleicht will sie damit sagen, dass sie meint der vater hat vodoo angewendet und sie versucht es auszutreiben oder so :)
Liebe Grüße und einen guten rutsch :)

zur Forumseite
Re: benötige bitte hilfe...danke
In Deutschland sagt man eher "rot sehen" = durchdrehen
und man lüftet nicht sein Herz, sondern man sagt "sein Herz ausschütten",

zur Forumseite