Polnisch

Wszystkiego najlepszego Kochanie :*

das hat eine sie an einen jungen geschrieben!

-------


Kann mir das einer mal übersetzen ??
Kann man Kochanie auch freundschaftlich zwischen einem Jungen und einem Mädchen benutzen oder nur in einer Liebesbeziehung???
Noch einmal. Bitte um Beachtung der Spielregeln: Das Posten von Texten anderer Personen ist NICHT erlaubt!

zur Forumseite
Alles Gute Liebling/Schatz :*

wortwirklich ; alles Beste


''''

Kochać bedeutet, lieben bzw. Liebe machen,
und Kochanie ist es "die Person die man liebt"

auf einer rein freundschaftlichen Ebene würde ich es nicht benutzen ;-)

zur Forumseite
Also kann man sagen das die beiden dann ein Paar sind wenn man das so lesen würde ja ?

Was meintest du mit dem ; alles Beste ?

zur Forumseite
Meines Erachtens nach, ja. Es kann aber auch eine Beziehung Mutter-Kind sein ;)

nun ja,

- Alles gute (zum Geburtstag).

heisst übersetzt;

- Wszystkiego najlepszego ( z okaji urodzin).

wobei, Najlepsze heisst Beste und nicht gute, ich dachte die Merkwürdigkeit könnte dich interesieren ^^

zur Forumseite
Naa supppperrr ....

Ne ne hat ein Mädchen zum Jungen geschrieben, keine Mutter-Kind beziehung , leider !

zur Forumseite