Polnisch

m an w, mag mir das jemand übersetzen ? ♂ → ♀
Hallo [name],

ich hoffe es geht dir gut und du hast eine schöne zeit in polen. ich wünsche dir und deiner familie ein frohes weihnachtsfest.

zur Forumseite
Cześć .... ,

Mam nadzieję że dobrze się czujesz i dobrze spędzasz czas w Polsce. Życzę Ci i Twojej rodzinie Wesołych Świąt Bożego Narodzenia.

****

...der Name wird im Polnischen dekliniert.. wenn sie zum Beispiel Anna heisst, schreibt man "Cześć Anno " usw.

zur Forumseite
sie heißt veronika....wäre es dann "veroniko" ?

vielen dank! wünsche dir frohe weihnachten :)

zur Forumseite
Ja, ganz genau, "Cześć Veroniko" ist richtig :)
Auch vielen Dank, und ebenso Wesołych Świąt ;-)

zur Forumseite