Das ist die Antwort auf Beitrag 20841639

Türkisch Lernforum

Ich weiss dass ich dich sehr ermüde,aber es ist ganz leicht und ich kann dir genau dass schreiben, was ich dir sagen möchte
Ich danke dir sehr, dass du deine dt. Mails übersetzt und mir schickst.
Glaub mir , meine Arbeit siehst du als sehr leicht an,du sollst/musst nen guten Beruf haben.(sollst Gutes tun)
Ja, vorher habe ich viel mehr gearbeitet, jetzt bin ich bisserl faul geworden, aber ich muss einfach zur Ruhe kommen(mein Kopf soll klar sein)und die Arbeit soll wieder ausgeglichen/korrekt sein.. Ich werde wieder laaaange zu arbeiten beginnen(wieder ne lange Zeit mit Arbeit vor mir haben)
Du weisst dass ich das sehr brauche/dass es nötig ist.
Inzwischen bin ich traurig für die Übersetzer, die Arbeit ist sehr schwer.
Wenn ich sage ich spiele gegen dich Tennis, ich habe ohne es zu versuchen mein Wort gegeben.
Geliebte FRau/Dame, meine Sehnsucht ihnen gegenüber wird von Tag zu Tag mehr/steigert sich immer mehr.
Ich wünsche dir ein wunderschönes Wochenende, aber in deinem Innersten (ein Wochenende mit meiner Anwesenheit)mit mir ein Wochenende
.Ich liebe Sie und küsse sie so sehr überall (an all ihren Stellen- halt überall)
Bleib bei mir, du schönste aller Speisen....

k.G. .... iyilik meslegi olmalisin ?? müzip cocuk???

top derken- also derken ist klar, aber mit top???
aslarin?? as - lar - in ???


nicht wortwörtlich , k.g. vor allem der Satz mit dem Tennis



.

zur Forumseite
DANKE SEHR MARIA, das war viel arbeit!!!! DANKE
lg
LENA
schliesse dich in meine abendgebete;)
  
zur Forumseite