Das ist die Antwort auf Beitrag 20825981

Tschechisch Übersetzungsforum

"Nadjo, ty víš, že tě taaaaak moc miluju. Ale teď jsem zmatený a smutný, bo mi říkáš, že mě miluješ na chatu, cokoliv to znamená.
Říkalas, že neumím česky. Samozřejmě bych se naučil česky, kdybych bydlel v Praze. Ale proč bych to teď měl dělat? Když mě stejně nechceš mít? Jestli tě ztracím, tak asi už nikdy pojedu do Prahy, protože tak budu mít jen bolestivou vzpomínku. Miluju tě taaak moc a budu tě vždy milovat, protože jsi byla můj život, má velká láska, moje všechno na světě. Byl to nádherný čas s tebou, a víš, kde mě najdeš. Přeju ti všechno štěstí světa, kdekoliv budeš. A ať najdeš muže svých snů, já jsem to bohužel nebyl. Má láska k tobě byla upřímná a nejen hrou, a víš, že bych si tě i vzal hned.
Jenže bys měla mi důvěřovat, bohužel to nejde bez důvěry.
Tvoje dcera nikdy nebyla problém pro mě, miluju tě, tedy mám taky rád tvou dceru. Ona je částí tebe, holky, co šíleně miluju.
Pápá, můj miláčku, miluju tě navždy."

Grußi - Thomas

zur Forumseite
...
Re: ...
dekuji !!!! Vielen Dank für die schnelle Übersetzung !!!

Gruß
Berni

zur Forumseite