Spanisch

Sprichwort...
¡Hola! Es wäre wirklich nett, wenn mir jemand das Sprichwort übersetzen würde, ich versteh leider noch nicht alles:)

"Un hombre sin pasiones est tan cerca de la estupidez que slo le falta abrir la boca para caer en ella."

Danke!

zur Forumseite
Re: Sprichwort...
Ein Mensch ohne Leidenschaft ist so nahe an der Dummheit, dass er nur noch den Mund öffnen muss, um in sie zu fallen.

zur Forumseite
Re: Sprichwort...
Richtige Schreibweise:
Un hombre sin pasiones está tan cerca de la estupidez que sólo le falta abrir la boca para caer en ella.

zur Forumseite
Re: Sprichwort...
Vielen Dank! Die Umlaute sind wohl beim kopieren abhanden gekommen:S

zur Forumseite