Bulgarisch

Izwenqwei !!!!

Sladka malka moq Petya

Als ich dich sah,
wusste ich nicht, wie mir geschah.
Hab dich nie gesprochen,
doch bist du in mein Herz gekrochen.
Mein Herz es schlägt nun wieder schnell,
das alles nur weil ich dich so sehr will.
Es ist warm, nicht mehr kalt,
vor dir hat die Liebe keinen halt.
Du bist nicht fern, bist mir ganz nah,
Du bist einfach nur wunderbar.
Wenn ich in die Zukunft sehe,
spüre ich, wie ich auf dich stehe.

Niemals habe ich an ein solches Glück gedacht,
welches mir jede Nacht zum Tage macht.
Mein Körper spielt total verrückt,
denn du bist in mein Herz gerückt.
Ich schaue in deine Augen,
will gern deine Lippen saugen.
Will dich spüren,
dich berühren,
sinnlich und zärtlich.
Will dich lieben,
mein Herz an dich vergeben.
Ich will dir das geben, was du schon lang verdienst,
wenn ich dir eines geben kann, ist es mein Liebesdienst .
Wie ein Pfeil hast du mich im Herzen getroffen,
will ich auf die Liebe hoffen.
Lange Zeit mit dir verbringen,
mit dir gemeinsam Lieder singen.
In meinem Leben,
soll sich alles um dich drehen.
Du verzauberst mich mit deinem Charakter,
er ist wunderschön und unfassbar.
Du verzauberst mich mit deinem Äußeren,
will ich dich in meinem Herz versperren.
Nie verletzen, immer beschützen.
Immer lachen, niemals weinen.
Du ziehst mich in den Bann,
in den Bann, den man lieben nennen kann.
Liebe, was ist das?
Liebe ist das, was ich für dich empfinde.
Tief im Herzen kann es schmerzen,
doch mit Liebe kann ich niemals scherzen.
Ich schreib dir dies, um dir zu zeigen, was du für mich bist,
ich kann dir sagen, dass du meine Liebe bist!

Tvoi René


Sorry ich weiss es ist lang aber, es sind gefühle!!!
Mnogo,mnogo Blagodariq

Ganz liebe Grüsse
René

zur Forumseite
Kogato te vidjah,
ne razbrah kakvo se sluchva s men.
Ne bjah govoril s teb,
no ti veche se be vmyknala v syrceto mi.
Sega syrceto mi otnovo bie byrzo,
i to samo zashtoto az te iskam tolkova mnogo.
To e toplo,a ne studeno,
pred teb ljubovta e neudyrzhima.
Ti ne si dalech, syvsem blizo do men si,
ti si prosto prekrasna.
Kogato gledam v bydeshteto,
useshtam kak si padam po teb.

Nikoga ne sym si mislil che shte imam takyv kysmet,
koito da pravi noshtite mi dni.
Tjaloto mi poludjava,
zashtoto ti veche si v syrceto mi.
Gledam v ochite ti, iska mi se
da se vpija v ustnite ti.
Iskam da te usetja, da te dokosvam
strastno i nezhno.
Iskam da te obicham,
da ti dam syrceto si.
Iskam da ti dam onova, koeto otdavna zasluzhavash,
ako moga da ti dam neshto, to e obichta si.
Ti probode syrceto mi kato strela,
iskam da se nadjavam na ljubov.
Iskam da sym dylgo s teb,
zaedno da peem pesni.
V zhivota mi trjabva vsichko
da se vyrti okolo teb.
Ti me plenjavash s haraktera si,
toi e prekrasen i neverojaten.
Plenjavash me s vynshnostta si,
iskam da te prijutja v syrceto si.
DA ne te ranjavam nikoga, samo da te pazja.
Immer lachen, niemals weinen.
Ti me ponasjash po pytja
po pytja,narechen ljubov.
Ljubov- kakvo e tova?
Ljubovta e onova,koeto az izpitvam kym teb.
Dylboko v syrceto mozhe da boli
no s ljubovta shega ne biva.
Pisha ti tova,za da ti pokazha,
kakvo si ti za men.
Moga da ti kazha, che ti si mojata ljubima!

Tvoi Rene

***

P.S. Übersetzt ohne Reim.

zur Forumseite
Danke dir Irini!!!!

Bekommst ein übersetzungs Schamtza :*

Ja das is irgend wie gut so,denke nicht das man es auch so übersetzen könnte würde warscheinlich
etwas komisch klingen.

Aber dass,(Immer lachen, niemals weinen.) hast du vergessen oder kann man das nicht übersetzen ??

Danke dir!!!!, für die Übersetzung
Ich wünsche dir noch einen angenehmen Abend

Liebe Grüsse
René

zur Forumseite