Italienisch
Marlisve
.
DE
IT
SE
03.12.2009
Bitte
um
Übersetzungshilfe
,
vielen
lieben
Dank
Amore
,
oggi
in
ufficio
il
capo
mi
ha
rotto
le
scatole
per
un
lavoro
...
è
troppo
pignolo
!
ma
ho
pensato
che
tra
poco
rivedo
il
mio
amore
e
tutto
è
passato
.
(
ich
habs
leider
nicht
verstanden
,
was
sein
Chef
kaputt
gemacht
hat
..
seine
Nerven
?)
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
,
vielen
lieben
Dank
Ja
genau
, "
rompere
le
scatole
a
qualcuno
"
ist
eine
Redewendung
für
"
jemandem
auf
die
Nerven
gehen
".
Also
hier
die
Übersetzung
:
Liebling
,
im
Büro
ist
mir
heute
der
Chef
wegen
einer
Arbeit
auf
die
Nerven
gegangen
...
er
ist
zu
pingelig
!
Aber
ich
habe
daran
gedacht
,
dass
ich
bald
meinen
Liebling
wiedersehe
und
der
ganze
Ärger
ist
vergangen
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ciao Marlis.. prego :)
03.12.2009 20:26:20
richtig
Marlisve
.
DE
IT
SE
Buona sera cara Sabine e grazie. LG Marlis
03.12.2009 20:19:40
brillant
zur Forumseite