Das ist die Antwort auf Beitrag 20793227

Polnisch

schade, dass es schmilz-heute nacht hab ich Hallo geschrieben ich hatte nicht viel Zeit deswegen Hallo

zur Forumseite
Dankeschön Julia2!

zur Forumseite
Falsch ^^ da steht nicht "CZEŚĆ" ( Hallo ) sondern "CZĘŚĆ" ( ein Teil ) !!

das sind leider 2 unterschiedliche wörter die völlig andere Bedeutung haben ;)

richtig übersetzt würde es heissen:

schade, dass es Taut -heute nacht habe ich nur ein Teil geschrieben, ich hatte nicht viel Zeit gehabt deswegen nur ein Teil..

zur Forumseite