Italienisch
danj
.
DE
IT
D0
EN
27.11.2009
Könnt
Ihr
mir
bitte
ganz
schrecklich
eilig
übersetztn
?
:
Achne
se
ho
tanta
voglia
di
verderti
,
mi
conviene
aspettare
e
(
aggiungere
)
qualche
giorno
per
fine
anno
,ho
molto
lavoro
e
mì
confiene
lavorare
,
spero
non
ti
dispiaccia
troppo
.
Ma
ritengo
piu
logico
fare
così
.
Danke
Euch
ganz
lieb
....
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Könnt
Ihr
mir
bitte
Auch
wenn
ich
solche
Lust
habe
,
dich
zu
sehen
,
ist
es
besser
zu
warten
und
einige
Tage
hinzuzufügen
(
wohl
im
Sinne
von
"
länger
arbeiten
")
bis
zum
Jahresende
; ich
hoffe
,
dass
es
dir
nicht
allzu
sehr
missfällt
.
Aber
ich
halte
es
für
logischer
, es
so
zu
machen
.
Oh
,
danj
, ...
tut
mir
leid
...
du
hast
dich
schon
so
gefreut
...
zur Forumseite