Italienisch
austria_
DE
25.11.2009
frage!
bitte
um
hilfe
Stimmt
das
so
:
Aveva
le
ferite
leggeri
e
la
sera
ha
abbandonato
l
'
ospedale
.
Ha
dormito
dentro
un
vagone
del
treno
ma
solo
per
una
notte
perché
era
molto
pericoloso
.
Damit
ihn
keiner
mehr
ausrauben
kann
,
gibt
er
sein
Geld
in
un
officio
postale
.
Danke
schon
mal
!
Lg
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
frage
!
bitte
um
hilfe
Ha
riportato
solo
ferite
leggerE
e
la
sera
ha
potuto
lasciare
l
'
ospedale
.
Ha
dormito
in
un
vagone
ferroviario
,
ma
visto
che
era
pericoloso
l
'
ha
fatto
solo
per
una
notte
.
Per
evitare
di
essere
di
nuovo
derubato
porta
i
suoi
soldi
in
un
ufficio
postale
.
(
Warum
diesen
Satz
in
Gegenwartsform
?
Der
ganze
Rest
der
Geschichte
ist
in
Vergangenheitsform
geschrieben
...)
zur Forumseite
austria_
DE
➤
➤
Re:
frage
!
bitte
um
hilfe
war
mein
Denkfehler
!
gehört
in
Vergangenheit
!
Vielen
Dank
fürs
verbessern
!
Lg
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
prego :)
25.11.2009 20:50:32
brillant
zur Forumseite