Si he entendido bien el sentido de lo que pretende decir el autor de la nota,yo lo hubiera escrito así:
Yo te comprendo y espero que todo te vaya bien.No quiero que estés triste.Cuando estamos
juntos también estás triste.
Coincido con vosotros en que el autor del escrito no puede ser un hispanohablante.
Los errores que indica Osita son propios de alguien que ha aprendido un poco con la práctica,no estudiando.El repetido e innecesario
uso de los pronombres también es típico.
Saludos
Jordi
